- 积分
- 1285
注册时间2007-5-26
参与分
技术分
精华
TA的每日心情 | 奋斗 2014-11-19 14:16 |
---|
签到天数: 37 天 [LV.5]常住居民I
|
楼主 |
发表于 2011-10-12 22:41
|
显示全部楼层
本帖最后由 两公里 于 2011-10-13 11:36 编辑
| (c)Kumiko Suzuki
|
|
Five textures, infinite sceneries | Through technical manipulation in the manufacturing process, these cups are given five distinct su**ce-textures of titanium crystallization: “mirror,” that mesmerizes one with a dazzling variety of reflections, “matte,” that reminds one of a pale shade of Japanese ink, “sepia,” which contains the lasting impression of a rich brown hue, “crystal,” where light is condensed in crystallization as if it is a source of brightness in itself, and “champagne gold,” whose appearance resembles laminated layers of gold paint. Moreover, slight shifts in manufacturing conditions result in different su**ce-textures ** each cup unique and one-of-a-kind. | | Functionality with a sense of touch | | | The beauty of these cups is realized by a sophisticated titanium-processing technique; two layers of titanium surround a vacuumed, airless space. An airless layer between the outer and inner su**ce plates works as excellent thermal insulation, to a degree which was previously considered unattainable for metal. Thus, while no condensation occurs on the su**ce, liquid inside is protected and kept at a fixed temperature.
The cup’s exquisitely tender touch on skin and lips defines an entirely new drinking sensation. | SUSgallery as “eyes” | SUS gallery, in collaboration with designers and craftsmen, has been proposing new ways of expression using metals and a new shape of life enhanced by them. The letters “SUS” in their name not only represents “stainless used steel”but also their idea of forwarding sustainability. Metal can either be perceived as a necessity, as in various objects used in everyday life, or as a resource which can be reborn while maintaining its quality. What we at SUSgallery have added is another dimension to its value: metal as an object of attachment. These cups are adorned with a previously unseen su**ce expression that titanium presents, and yet that simple texture resonates with the heart of nature-loving Japanese people.
These products achieve the standard of quality that SUSgallery pursues. | | | | The palm of Tsubame | | | These cups are manufactured in the city of Tsubame in the Niigata prefecture in northwestern Japan,
well-known for their metalwork industry since the Edo-period (1603~1868). Through the years, the industry developed from supplying traditional Japanese iron nails to embellishing dinner tables all over the world with western-style tableware and cutlery. Intricate metalwork techniques and an affection towards homegrown craft passed from generation to generation, leading to the birth of these cups. | | | | | | | APEC—Gift from Japan | | As a fusion of Japanese technology and traditional aesthetics, these cups were chosen to be gifts to the heads of state, who visited the city of Yokohama when Japan hosted APEC (Asia-Pacific Co-operation) in November 2010.
Enjoy the quality that delighted the VIPs of the world. | | | |
稍微翻译了一下,主要是google翻译的。。。
五种质地,无限风光
通过制造過程中的技术操作,这些钛杯结晶出五种不同的表面纹理:花样百出的反射“镜子”,“雾”,就像日本油墨浅色之一, “棕褐色”,它包含了丰富的棕色色调的持久的印象,“水晶”光浓缩的结晶,如果它本身就是一个源的亮度,“香槟金”,其外观酷似黄金漆复合层。此外,在生产条件导致轻微的变化,在不同的表面纹理,使每个杯子都是独一无二的。
功能与触感
这些美丽的杯子是由先进的钛加工技术实现;两层钛环绕一个真空,密不透风的空间。正空的分层,外表面镀工程,优良的隔热,到以前被认为是金属高不可攀的程度。这样,杯子外部不会有水滴凝结,里面的液体是保护和保存在一个固定的温度。
这些杯子重新定义皮肤和嘴唇的触感和一个全新的饮用感觉。
SUSgallery作为“眼睛”
SUS画廊,与设计师和工匠合作,已提出新的表达方式,使用金属和增强他们的新生活形态。“技能提升计划”,他们的名字不仅代表着“使用不锈钢钢”,而且其转发可持续发展的理念。金属可以被视为一种必然,在日常生活中使用的各种对象,或作为一个可以重生,同时保持其质量的资源。我们在SUSgallery添加的是其价值的另一个层面:金属作为附件对象。这些杯点缀钛礼物,然而,简单的纹理与心脏共鸣自然,热爱日本人民与以前看不见的表面表达。
这些产品达到质量标准,SUSgallery追求。
燕子的手掌(??)
这些杯子是在日本西北部的新泻县的燕市制造,
众所周知其金属制品行业自江户时期(1603〜1868年)。通过这些年来,工业发达的美化与西式餐具和餐具世界各地的餐桌供应传统的日本铁板钉钉。复杂的金属加工技术和对自产自销的工艺的感情传递一代又一代,导致这些杯的诞生。
来自日本的亚太经合组织礼品
作为日本的技术和传统美学的融合,杯子被选为日本在2010年11月举行的APEC(亚太合作)访问横滨的国家元首的礼物。
享受如此质量,世界级的VIP们很开心。 |
评分
-
查看全部评分
|