- 积分
- 10334
注册时间2006-10-30
参与分
技术分
精华
TA的每日心情 | 无聊 2013-6-27 09:29 |
---|
签到天数: 2 天 [LV.1]初来乍到
|
这是一首关于爱情的歌。
在这首歌里,没有高富帅、没有白富美;没有毅丝、也没有屌丝,只有两个美国小镇上普普通通的年轻人。
他们一见钟情。在他们的故事里,没有爱马仕、也没有齐B小短裙,只有平凡而隽永的爱情。
和这个故事一样,这首歌的曲风似乎有些平淡。没有复杂的配器,只有吉他的轻轻弹奏和一个不再年轻的声
音的叙述——叙述着一段尘封的往事。听着这首歌,不禁让人想起琵琶行中“低眉信手续续弹,说尽心中无
限事”的诗句。在静夜中,听着这首歌眼眶会不觉有些湿润。
在这个物欲横流的时代,还能遇到这样纯正的爱情吗?
http://60.217.249.245/file1.top100.cn/201204192145/9E8597A0E6A1A8974DC3B8DBE80F5146/Special_12413/Young%20Love%20(Strong%20Love).mp3
我从网上找到了歌词,并翻译成了中文。由于两种语言习惯上的差异,有些歌词并没有严格地按原歌词翻译
。
She was sitting cross-legged on a hood of a Ford
她交叉着腿坐在一辆福特车引擎盖上
Filing down her nails with a emory board
一边挫着她的指甲
Talking to her friends about people they knew
一边和她的朋友们谈论着她们认识的人
And all of the things that young girls do
以及女孩们所感兴趣的事
When she said, "You see that guy in the baseball cap?
然后她说:你看见那个带棒球帽的男孩了吗?
I'd like to spend some time with a boy like that."
我想和这样的男孩共享一些时光
Betty said, "I've seen him at the hardware store.
贝蒂说:我在五金店里见过他
I think his name is Billy, but I'm not sure."
我想他的名字好像是叫比利——我不是很确定
And as they talked a little while he passed by
她们正谈着,他走过来了
She smiled at him he just said "Hi."
她对他笑了一下,他和她打了个招呼
He was thinking to himself as he walked away
当他走过的时候,他对他自己说
Man, I'd like to find a girl like her someday
嘿,我想找个象她那样的女朋友
(Chorus)
Young love, strong love, true love
年轻的爱、强烈的爱、真正的爱
It's a new love
这是一段全新的爱
They're gonna make it through the hard times
他们将在艰苦的日子里一起度过
Walk those lines
走过那些道路
Yeah, these ties will bind
耶,他们被红线绑在了一起
Young love
年轻的爱...
Well, she just couldn't stop herself from thinking 'bout him
好了,她再也无法让自己不再想起他
And at a store downtown she saw him again
然后,她在镇上的小店里再次见到了他
She had both hands full, he held open the door
她手里拿满了东西,是他帮忙开的门
He said, "My name is Billy. I've seen you before.
他说:我叫比利,我之前见过你
Can I help you with these? Can I give you a ride?
我能帮你拿这些吗?我能开车送你回家吗?
Can I take you out on a Saturday night?"
周六晚上我能能请你出去吗?
She didn't have to say what she was feeling inside
她什么都没有说
He could see the answer shining in her eyes
但他能从她的眼神里得到她的回答
(Chorus)
Well, from that day on you couldn't keep them apart
好了,从那天起再也没有能将他们俩分开
They were side by side, heart to heart
他们肩并着肩、心连着心
Mama cried as Billy slipped the ring on her hand
当比利把戒指带在她手上的时候,妈妈哭了
And when the baby was born she was crying again
当他们的孩子诞生的时候,妈妈再次激动地哭了
Well, he worked real hard and put some money down
好了,他很辛勤地工作,存下了一点钱
On a little old house at the edge of town
并在小镇边上买下了座旧房子
And that night as he held her he couldn't believe
当他握住她的手的那个晚上,他简直无法相信
That God had made a girl that he'd never ever leave
上帝创造了这个他永远无法割舍的女孩
(Chorus)
She was sitting cross-legged on the hood of a Ford
她交叉着腿坐在一辆福特车引擎盖上
Filing down her nails with an emory board
一边挫着她的指甲... |
|