- 积分
- 3151
注册时间2002-10-14
参与分
技术分
精华
该用户从未签到
|
http://www.ahehome.cn/
問刀兄.謝謝您的支持.中國文化中竹文化佔了崇高的一席.因此我定名竹本
至於譯音.首先我不喜歡中文用羅馬拼音讀.
因外國人不會讀中國音常常讀成平音(竹本讀成豬奔).
再者我有一個(癡人說夢話)想法.我是因日本人將次級賣給國外又是如此貴.
如果有天我能打出不輸他們的刀.
想在日本打響名號讓他們刮目相看.
請問問刀兄您認zhuben在日本容易打響還是takemoto.
就是外國人takemoto也比較好讀.
我想廣告效果是takemoto.比較快.
所以經三思才決定的.請諒解 |
|