- 积分
- 2276
注册时间2005-6-12
参与分
技术分
精华
TA的每日心情 | 郁闷 2013-6-26 13:06 |
---|
签到天数: 2 天 [LV.1]初来乍到
|
谈哲学挺好,不过千万别和科学扯在一起吧。两个不同的体系,非要扯一起,就有点可笑
非要扯一快,要么就是民科,要么就是半吊子哲学爱好者。两个都懂的话,不至于
存在必合理,原文是德文,Was vernünftig ist, das ist wirklich; und was wirklich ist, das ist vernünftig.
德文这个词,意义太多太宽泛了,不好办。
英文翻译,是 what is rational is actual and what is actual is rational.
英文翻译,rational这词,是合理、理性的意思
其实这句话讨论的是哲学,不是中文“存在必合理”表达的这么简单。不过我个人觉得“存在必合理”也是对的,合的是因果论那个理 |
|